Alif

texte et mise en scène Abdelwaheb Sefsaf
composition musicale Georges Baux et Abdelwaheb Sefsaf
avec Adila Bendimerad

Alif c’est l’histoire d’un enfant qui porte deux langues dans sa bouche, deux pays dans son corps, deux histoires dans ses silences.

Après Si loin si proche et Ulysse de Taourirt Abdelwaheb Sefsaf nous propose Alif, le troisième et dernier volet de sa trilogie « Hexagone, une petite histoire de France »

« À quel moment une langue cesse d’être maternelle et affective, pour devenir un territoire ? Je suis né dans un pays qui m’a appris à parler, mais pas toujours à dire. On m’a transmis la langue française comme une promesse d’égalité et la langue arabe comme un héritage suspect. Entre les deux, il y avait un silence : celui de l’histoire coloniale, celui des humiliations ordinaires, celui des mémoires interdites. Alif est une tentative de traverser ce silence. » — Abdelwaheb Sefsaf

Alif, c’est aussi une traversée poétique et musicale, nourrie par de grands poètes – d’Imrou’l-Qays à Mahmoud Darwich – et de figures majeures de la musique du monde arabe avec Oum Kalthoum, Fairouz, Mazouni et Rabah Driassa.

Espace Pro
Disponible en tournée 26-27
Création | Production
Pass Tribu Théâtre musical
Dès 12 ans |
en cours de création
Partager
 

Dans la presse

 

« Avec sa singularité narrative, récit en adresse au public, histoire contée, chant et musique (magnifiques), Abdelwaheb Sefsaf expose brillamment sa réflexion sur la nécessité de la connaissance qui apporte cette ouverture de l’esprit essentielle à notre construction personnelle, mais aussi sociale. C’est bouleversant. »
Coup d’Œil

 

« Adila Bendimerad est une professeure pleine d’humanité et de passion pour son pays et pour la langue, l’actrice porte magnifiquement le rôle. Alif est un spectacle-témoignage sur l’héritage culturel et les problématiques d’intégration, très bien réalisé. »
Ubiquité culture(s)

....

 

Distribution

 

avec
Abdelwaheb Sefsaf, Adila Bendimerad, Aliocha Regnard, Souad Sefsaf, Natalie Royer

mise en scène
Abdelwaheb Sefsaf, assisté de Louna Philip

direction musicale
Georges Baux

dramaturgie
Natalie Royer

scénographie
Souad Sefsaf, assistée de Lola Pacchiani

ingénieur son
Jérôme Rio

costumière
Emmanuelle Thomas

création lumière
Nino Valette

création vidéo
Raphaëlle Bruyas

regard chorégraphique
Christelle François

production : Théâtre de Sartrouville et des Yvelines – CDN
coproductions : Théâtre des Quartiers d’Ivry – CDN ; Scène nationale de Bourg-en-Bresse

remerciements : à Jean-Baptiste Huber pour les images du documentaire Viejo Pascuero
aux enfants Selvi Kaya, Rose Metra, Étienne Rabau, Imane Rezkallah, Waïl Souilou, Théo Trassoudaine ayant prêté leurs voix pour le documentaire Viejo Pascuero
à Ahmed Ait Issad pour la traduction des cartes
à La Mahmoud Darwish Foundation pour le poème Silence pour Gaza
à Khaled Mouaki pour les traductions et l’écriture des chansons en arabe
à l’ECPAD (Établissement de communication et de production Audiovisuelle de la Défense) pour les images des tirailleurs
au CDN de Normandie-Rouen ~ Les Anges au Plafond pour le prêt des marionnettes

....